Da Live Killers

We Will Rock You (Fast)
Freddie: Come on, come on. Yeah, yeah. Come on
IT: Dai, dai. Sì sì, forza! Ciao a tutti!

Freddie: Hello everybody. Feeling good? Are you ready to rock? Are you ready to roll? OK, let’s do it
IT: Ciao a tutti! State bene? Siete pronti a scuotervi? Siete pronti a rotolare? Ok, facciamolo!!!

Let Me Entertain You
Freddie: This next song is from A Night At The Opera. This is about a [bip] [bip] [bip], we call him Death On Two Legs, hey, hey, hey
IT: Grazie. La prossima canzone da ANATO. Riguarda [bip] [bip] [bip] noi lo chiamiamo “Morto che cammina”

Death On Two Legs
Killer Queen
Bicycle Race
I’m In Love With My Car
Get Down Make Love
You’re My Best Friend
Freddie: You are now gonna sing – OK? This is from the Sheer Heart Attack album, it goes like this
IT: Ora dovrete cantare. Ok? Questa dall’ album Sheer Heart Attack e fa così

Now I’m Here
Freddie durante Now I’m Here: Yeah, yeah, yeah…. all right. You wanna play? Yeah, yeah, yeah…
IT: Tutto bene. Volete cantare?
Freddie: Hey you buggers can sing higher than I can, I tell you! All right!
IT: Hei, voi rottinculo sapete cantare più in alto di me, ve lo garantisco! Molto bene!

Brian: A little bit of a, nonsense now
IT: Bene, un pò di sciocchezze ora
Freddie: Maybe you should do something like this, huh?. Alright, that’s good. Merci beaucoup. Alright, nice and easy does it, baby
IT: Yeah…hey forse dovreste fare qualcosa tipo così, huh? Molto bene, così va bene! Grazie a tutti. Bello e facile baby

Dreamer’s Ball
Freddie: The things you have to do for money, ha, ha, ha. This is now a, this next song is turned into a duet, because that’s the way we like it, I think. We’d like everybody to join in, this is a song called Love Of My Life
IT: Le cose che si devono fare per denaro, ah, ah, ah. Adesso, il brano successivo trasformato in un duetto, suppongo perchè ci piace farlo così. Vorremmo che voi tutti partecipaste, questa una canzone intitolata Love Of My Life

Love Of My Life
Brian: Thank you very much. Hey, you’re good singers, pretty good. You wanna sing some more? Well. I’d like to welcome back to the stage the rest of the Queen group. On drums and a, tiger skin trousers, Mr. Roger Taylor. And on dazzling tie and bass guitar, Mr. John Deacon. And on maracas and sometimes vocals, Mr. Freddie Mercury. How about that?
IT: Grazie. Grazie mille. Hey, siete dei bravi cantanti. Molto bravi. Volete cantare ancora? Bene, vorrei dare il benvenuto sul palco al resto del gruppo Queen. Alla batteria, in pantaloni di pelle di tigre, abbiamo il signor Roger Taylor!!! Con la sua abbagliante cravatta, al basso, il signor John Deacon!!! E infine alle maracas e qualche volta al microfono, il signor Freddie Mercury.

’39
Keep Yourself Alive
Freddie: Yeah, everybody – come on, clap your hands, do it
IT: Tutti quanti, forza, battete le mani! Adesso!

Don’t Stop Me Now
Freddie: This is called Don’t Stop Me Now
IT: Questa si chiama Don’t Stop Me Now

Spread Your Wings
Freddie: This is called Spread Your Wings
IT: Questa si chiama Spread Your Wings

Freddie: You feeling alright – hey, hey – hey, hey, hey. Alright, we’re gonna do something a bit special tonight, this is called Brighton Rock.
IT: State bene? Hey hey! Hey! Hey! Molto bene! Faremo qualcosa di speciale questa sera… Questa si chiama Brighton Rock!

Brighton Rock
Bohemian Rhapsody
Tie Your Mother Down
Freddie: Thank you good night everybody!
IT: Grazie, buonanotte a tutti!
Roger: Let’s rock and roll
IT: Facciamo del rock ‘n’ roll!

Sheer Heart Attack
We Will Rock You
We Are The Champions
Freddie: Thank you, good night everybody. You’ve been a tremendous audience, see you soon.
IT: Grazie, buona notte a tutti! Siete stati tutti grandi! Ci vediamo presto!

God Save The Queen

Share Button